Трехсторонний перевод ;)
VЕ
Perhaps I simply slept today, and dreamt.
That dream was sweet in such degree
as one which hurts to realize
impossibility to stay, and not wake up,
and never ever open eyes.
VR
Быть может я лишь спал вчера и видел сон, что был прекрасен
в той степени, когда открыть глаза и снова в этот мир вернуться
так сложно, и больно так осознавать, что в нем остаться я не властен,
и невозможно все презреть, забыть, покинуть, не проснуться.
VF (извините, без аксантов)
J'ai juste dormi aujourd'hui, et ai reve.
Ce reve etait bon en un tel degre
comme un qui blesse realiser
l'impossibilite de rester,
et de ne pas se reveiller.